0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Кто такие крауты

kraut

1 kraut

2 Kraut

3 kraut

4 kraut

5 kraut

6 kraut

7 kraut

8 kraut

9 Kraut

10 kraut

11 kraut

12 kraut

13 kraut

14 kraut

15 kraut

16 Kraut

17 kraut

18 kraut

19 kraut

20 Kraut

См. также в других словарях:

Kraut — das; (e)s, Kräu·ter; 1 meist Pl; kleine Pflanzen, die hauptsächlich aus Blättern (und Stielen) bestehen und die man als Medizin oder Gewürz verwendet <Kräuter anbauen, sammeln, trocknen; Arznei, Medizin, Tee aus Kräutern; etwas mit Kräutern… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Kraut — Kraut: Der Ursprung des nur dt. und niederl. Wortes (mhd., ahd. krūt, asächs. krūd, niederl. kruid) ist unklar. Das Wort bezeichnete zunächst eine ‹kleinere› Blattpflanze, dann auch lediglich das Blattwerk einer Pflanze, beachte z. B. die… … Das Herkunftswörterbuch

kraut — [kraut] n taboo [Date: 1900 2000; Origin: kraut sauerkraut (19 20 centuries), from German, vegetable, cabbage ; because Germans supposedly love to eat sauerkraut] a very offensive word for someone from Germany. Do not use this word … Dictionary of contemporary English

Kraut — [ kraut ] noun count OFFENSIVE an insulting word for a German … Usage of the words and phrases in modern English

Kraut — (n.) a German (especially a German soldier), 1841, but popularized during World War I, from Ger. kraut cabbage, considered a characteristic national dish … Etymology dictionary

kraut — kraut; sauer·kraut; … English syllables

Kraut [1] — Kraut, 1) im weiteren Sinne, s. Kräuter; 2) im engeren Sinne Gemüse u. Futterpflanze (Brassica oleracea capitata), kommt in zwei Abarten vor, als Strunkkraut mit hohem Stengel, vielen Blättern u. keinem Kopf, u. als Kopfkraut mit kurzem Stengel u … Pierer’s Universal-Lexikon

Kraut [2] — Kraut, Wilh. Theodor, geb. 1800 in Lüneburg; wurde 1828 Professor der Rechte in Göttingen; auch war er einige Zeit lang Mitglied der ersten Kammer der hannöverischen Ständeversammlung. Er schr.: De argentariis et nummulariis, Gött. 1826; De… … Pierer’s Universal-Lexikon

Kraut [1] — Kraut, ein Gewächs, dessen Stengel nicht verholzt, also »krautig« bleibt, im Gegensatz zu den Holzpflanzen mit ausdauernden, holzig werdenden Stengeln; in vielen Gegenden speziell soviel wie Kopf oder Weißkohl, s. Kohl. – Auch soviel wie Garnele … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Kraut [2] — Kraut (Apfelkraut, Birnkraut, Apfelbutter, Seim, Obsthonig, Obstgelee), ein aus Äpfeln und Birnen, zuerst am Niederrhein und in Westfalen bereitetes Präparat, das als angenehm säuerlich und erfrischend schmeckendes Nahrungs und Genußmittel für… … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Что за стиль музыки Краут-рок? Как он звучит?

Краутрок — течение, созданное немецкими музыкантами, разработавшими свой уникальный род экспериментальной психоделии, высшая точка развития которого пришлась на начало 1970-х.

Название стиля произошло от обидного прозвища немцев времён 2 Мировой войны, — krauts (фрицы), — и по этой причине многими отвергается; более корректный (хотя и не так распространённый) термин — «kosmische musik».

Известный музыкант/учёный/энтузиаст Джулиан Коуп назвал краутрок «исключительно британским феноменом», что видно из самого названия. Многие из этих групп были явлениями провинциальными, работали в отрыве от мира и мало что знали о популярной музыке своего времени. Однако когда радиослушатели за пределами Германии — например, те же британцы, среди которых невероятной популярностью пользовалось шоу Джона Пила на BBC Radio — открыли для себя их записи, это выглядело как уже вполне оформившееся направление со своим особенным звучанием.

Как это звучит

Как и в случае со многими альтернативными музыкальными жанрами с определённой географической локализацией, различные группы, играющие краут-рок, были зачастую ближе друг к другу территориально, чем стилистически. Тем не менее, есть некоторые элементы, объединяющие все эти коллективы.

Группа Can

Главный из них — дух экспериментализма, выражающийся в стремлении довести до крайности композиционные ограничения. Краут-рок — это, формально, рок, но это уже не старые добрые рок-н-ролльные песенки. Джукбоксовский сорокапятиминутный предел был преодолён, — теперь группа могла джемить на протяжении целой стороны долгоиграющей пластинки. Вообще считается, что джем-бэнды и студийные проекты находятся на противоположных концах музыкального спектра, но в краут-роке эти два, казалось бы, несовместимых подхода могут служить одному и тому же художественному замыслу. Группа Can, например, была сборищем потных, усатых и волосатых мужчин, любивших играть долго и громко, до тех пор, пока они не выпадали в какое-то общее ментальное подпространство. И в то же время их басист Хольгер Шукай являлся одним из первых и влиятельнейших мастеров студийных экспериментов; «расчленить» плёнки с записями джемов и заново «собрать» из них принципиально новые композиции возможно было лишь путём студийных манипуляций.

Читать еще:  Как начать жизнь заново

Помимо этого, краут-рок-группы были ранними приверженцами синтезаторного звука; исполнители, подобные Popol Vuh, делали основной упор на характерное звучание клавишных типа Moog’а. С другой стороны, там, где остальные синт-ориентированные группы того периода стараются звучать «футуристично», коллективы вроде Ash Ra Tempel и Faust просто используют синтезатор как вспомогательный инструмент, включают его в свои экспериментальные «звуковые пейзажи», не акцентируясь на новшестве.

Недоразумения, связанные с жанром

Таковых немного, и основное — представление о краут-роке как о целостном, неразделимом движении. Все эти группы происходили из разных городов, редко играли вместе и, похоже, нет ничего такого, чтобы их связывало.

Откуда взялось название

Легендарный альбом 1973 года Faust IV группы Faust открывает 12-минутная композиция «Krautrock». Правда, здесь термин применён не впервые, это была, скорее, реакция на то, как изображала группу британская пресса. Faust, по сравнению с другими своими соотечественниками, заняли ближние подступы к музыкальной сцене Великобритании, поскольку подписали контракт непосредственно с английским лейблом Virgin.

Faust — немецкая краутрок-группа

Тем не менее, группа была несколько смущена тем фактом, что многие воспринимают их музыку достаточно однобокой не без расистского оттенка. Назвав свою композицию — мрачный этюд для гипнотических волынок, который, в отсутствие припева, мог бы получить любое название — «Krautrock», они, таким образом, фактически получили право собственности на этот термин. Естественно, что многие годы спустя всё, что мы знаем точно — это то, что Faust назвали песню «Krautrock», и что это, похоже, и есть первоисточник названия. Особенно с учётом того, что непросто теперь найти журналиста/диджея и т. д., который САМЫМ первым выразил словами то, что было, на самом деле, типичной, очень английской реакцией на такую музыку.

Когда это стартовало

Как и лучшие из музыкальных течений, краут-рок не возник на пустом месте. Он годами плавно набирал обороты, становясь всё более влиятельным, пока не достиг своего расцвета. Если же нам нужно указать точку, с которой краут-рок проник в массовое сознание — когда эти слабо связанные друг с другом коллективы стали восприниматься как одно движение — то самым подходящим для этого событием будет прибытие группы Faust на берега Туманного Альбиона. Возможно, многие немецкие краут-рок-группы были чрезвычайно популярны у себя на родине, но именно Faust стала той из них, что (благодаря амбициозной маркетинговой кампании только что созданной Ричардом Брэнсоном Virgin Records) представила аудитории немецкую прогрессивную/космическую музыку — той самой аудитории, что затем превратила краут-рок в феномен.

Это Брэнсон надоумил группу сделать «коллаж» из неиспользованных ранее студийных записей — вещей, не вошедших в альбом Faust 1971-го или Faust So Far 1972-го, который Virgin могла бы отдать почти даром и таким образом познакомить британских покупателей пластинок с новой группой. Результатом стали The Faust Tapes (не ставший альбомом в буквальном смысле слова), который в итоге разошёлся по цене 7-дюймового сингла — 48 пенсов. По легенде, всё закончилось тем, что лейбл продал более 100 000 копий ищущим выгоды покупателям, и, хотя едва ли этот холодный авангард многим пришёлся по вкусу, несомненно, то, что теперь английские любители музыки знали, кто такие Faust.

Читать еще:  Как продать стикеры в вк

Определяющие альбомы:

  • Tangerine Dream, Electronic Meditation (1970)
  • Can, Tago Mago (1971)
  • Neu! , Neu!(1972)
  • Faust, Faust IV (1973)
  • Harmonia, Musik von Harmonia (1974)

Нынешнее состояние

Краут-рок в его изначальном виде приказал долго жить, практически — мёртв и похоронен. Хотя множество его корифеев-практиков продолжают отыгрывать концерты и ездить в турне, и влияние их на последующие поколения музыкантов уж никак не преуменьшить. Пожалуй, первыми группами, творчество которых явно инспирировано краут-рокерами (хотя, уточним, они изобрели своё собственное, новое звучание), были английские исполнители в стиле пост-панк типа Public Image Ltd, This Heat и The Fall. Наконец, такие невероятно популярные группы, обратившиеся к студийным экспериментам как средству сохранить творческую свежесть, — Radiohead, Primal Scream, Wilco — частенько называют группы вроде Can и Neu! источниками вдохновения.

Группа Radiohead

Пост-рок как жанр в целом, многим обязанный краут-року, фактически поддерживает его звучание и идеи новыми способами. И очевидное влияние тех же Can, например, на Animal Collective означает, что, подобно эффекту просачивания, то звучание и идеи, что можно услышать на пластинках краут-рок-групп, косвенным образом охотно перенимаются их современными слушателями.

Клички народов во время второй мировой. 70-летию Великой Победы посвящается.

Прежде всего: в этом посте я ни в коей мере не хочу обидеть ни одну нацию, ни одну народность и никого лично.

Какие прозвища возникли во время Второй мировой войны?

Как НЕМЦЕВ (фашистов) называли ФРАНЦУЗЫ:

Doryphore (колорадский жук) — кличка возникла, так как немцы изрядно эксплуатировали Францию во время второй мировой.

Vert de gris (досл.: серозеленые, в переводе на русский — ярь-медянка). Кличка возникла по ассоциации с камуфляжным цветом военной формы немцев. Цвет напоминал французам естественную патину на поверхности памятников.

Chleu или Chleuhs — название африканского племени в Марокко. Для французской армии был их язык не понятен. Позже, во время Второй Мировой так стали называть немцев. Chleuhs осталось во французском как обидная кличка для немцев до сих пор, пример в х/ф «Такси».

Boches -так обидно немцев называли французы во времена франко-германских войн, 1 и 2 мировой. Актуально до сих пор. Никто точно не может объяснить значение слова и откуда оно идет. Есть версия, что искаженная «башка».

Fridolin, Fris, Frisou, Fritz — все сокращения от Friedrich (Фридрих).

Как НЕМЦЕВ называли АНГЛИЧАНЕ:

Jerry (Джерри) — сокращение от German.

Kraut (квашенная капуста). Версий возникновения много. 1. Национальное блюдо некоторых южных германцев. 2. На военных кораблях немцев принято было есть квашенную капусту как профилактику цинги. 3. В рассказе Жюль Верна «Пятьсот миллионов Бегумы» немецкий промышленник Шульце обожает есть квашеную капусту. Антагонист Шульце ненавидит квашеную капусту, но делает вид, что любит ее, чтобы выиграть доверие своего врага.

Hunns — гунны. Происхождение этого термина идет из речи императора Вильгельма II 27 июля 1900 года, когда отправлял 17 000 немцев на подавление «боксерского восстания» в Китае. «Никакой пощады, пленных не брать», призывал кайзер на прощание в своей речи в порту Вильгельмсхафен. «Как тысячу лет назад гунны под командованием своего короля Аттила прославили своё имя, которое и теперь в преданиях звучит устрашающе, так и Германия в Китае должна завоевать себе славу подобным образом. Чтобы больше ни один китаец не посмел даже косо взглянуть на немца». При этом Вильгельм намекал на поход гуннов из Азии, который в 4-м столетии вызвал переселение народов. Походы гуннов под предводительством Аттилы вошли в исторические хроники, как синоним жестокости и насилия. Речь кайзера широко освещалось в европейской прессе, а затем стал основой для характеристики немцев во время Второй мировой войны как варваров и дикарей без уважения к европейской цивилизации и гуманитарных ценностей.

Heinie — уменьшительное от немецкого имени Heinrich (Генрих). Употреблялось ко всем немцам в значении «идиот», «простофиля».

Читать еще:  Кто такие бумеры зумеры думеры

В ходу были и другие клички, взятые от немецких имен: Fritz, Hans, Hermann — Фриц, Ганс, Герман.

Со времен немецкой оккупации во французском языке бытует выражение encore un(e) que les Allemands n’auront pas букв. «этого немцы не получат», этого, т. е. «еды, выпивки у нас уже никто не отнимет» как отголосок обысков и грабежей, устраиваемых немцами во время окупации.

Как ГОЛЛАНДЦЫ называли НЕМЦЕВ:

Mof — стал синонимом слова «нацист» и выражает недовольство немецкой оккупации Нидерландов во время Второй мировой войны и соответствующих немецких действий. Уже много лет прошло после второй мировой войны, но и сейчас стоит немцу появиться на улице, как голландцы принимаются
выкрикивать: «Где мой велосипед?» Эта раздражающая немцев
шутка дожила до наших дней со времен войны: тогда немцы конфисковали у населения все велосипеды.
Среди мотивировочных признаков, Слово «Mofrika» происходит от англ Африки и «Mof» и обозначает Германия. Mof существовал и раньше, в 16 веке, когда бедные немцы в качестве дешевой рабочей силы массово прибывали в богатую Голландию, но потом был забыт на долгие годы.

Как ПОЛЯКИ называли НЕМЦЕВ:

-Hitlerowcy — гитлеровцы
-Gestapowcy — гестаповцы
-fryce -фрицы
-adolfy- адольфы

Как ИТАЛЬЯНЦЫ называли НЕМЦЕВ:

Crucchi («хлеб» в переводе с сербско-хорватского). Именно хлеба просили хорватские солдаты Австро-Венгрии у итальянцев, когда отступали во время первой мировой. Обидная кличка используется до нашего времени для всех немецкоговорящих.

Как Австрийцы называли Немцев:
Мarmeladenbruder (мармеладные братья) Во время Первой мировой войны (когда немцы и австрийцы выступали в союзе против войск Антанты) на фронте, в окопах, немцы пользовались большей частью не дорогими маслом или смальцем, а дешевым фруктовым конфитюром, намазывая его на хлеб. Этот конфитюр немецкие солдаты сами с усмешкой именовали Hindenburgfett (“жир Гинденбурга”) или Heldenbutter (“масло для героя”). Этот факт и послужил поводом к возникновению слова Мarmeladenbruder, употреблявшегося с ироничным оттенком по отношению к немецким солдатам-союзникам. Дальнейшему распространению слова способствовали события 1938 года, когда Австрия потеряла свою государственность и стала частью великого Германского Рейха. Предпочтения немцев по отношению к конфитюрам за завтраком стали общеизвестны, что и послужило дальнейшему закреплению этого экспрессивного этнонима в разговорном языке: австрийцы стали с иронией употреблять его по отношению к немцам, гражданам III Рейха, а в венском диалекте появилось даже новое слово с тем же значением – Marmeladinger.

Как НЕМЦЫ называли ИТАЛЬЯНЦЕВ:

Itaker (сокращенно от italienischer Kamerad — итальянский товарищ). И сейчас так говорят, звучит обидно.

ГОЛЛАНДЦЕВ: (Гитлер часто использовал слово)
Cheesehead — Ksekopf- Kaaskppe -Сыроголовые, сырная голова или головка сыра.

АНГЛИЧАН
— Tommys _ Томми (вспомним Джерри-немцев)
— Inselaffen (островные обезьяны);
— Zitronen, limey — Лимоны (вероятно потому, что англичане на военных судах пили лимонный сок как профилактика от цинги).

АМЕРИКАНЦЕВ
— Amis.
Иногда про американцев в шутку говорили Kaugummikauende Befreier Europas «жующие жвачку освободители Европы».

РУССКИХ
— Ivans -Иваны
— Bolschewiki — Большевики

Не нашел на испанских форумах, как испанцы называли немцев, а немцы испанцев. Кто знает эти или клички других народов второй мировой, добавляйте в комменты.

В заключение поясню, почему заинтересовался этим вопросом: полгода назад я заинтересовался кличками между народами и причинами их возникновения. Я выяснил, что клички возникают, когда нации контактируют (соседние страны, война, массовый туризм, поиск работы).

Тогда я предположил, что войска УПА не могли воевать с немцами, потому что в украинско-бандеровском фольклоре не встречаются обидные прозвища для немцев времен ВОВ или второй мировой (не удивительно, УПА и Гитлер были союзниками против СССР).Я решил зайти с другой стороны: поискать в немецком интернете клички для бандеровцев. ничего не нашел. Зато прочитал много других кличек, расширил словарный запас.

Источники:

http://translate.academic.ru/kraut/en/ru/
http://skyjournal.ru/chto-za-stil-muzyki-kraut-rok-kak-on-zvuchit-470
http://pikabu.ru/story/klichki_narodov_vo_vremya_vtoroy_mirovoy_70letiyu_velikoy_pobedyi_posvyashchaetsya_3246619

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector